zaterdag 4 april 2015 – Op de prent zien we een boekzaal waar een vrouw zit te lezen. Ze draagt een mutsje. Haar huismantel suggereert dat ze in haar eigen bibliotheek zit. Voor haar staat een boekenstandaard met een lijvige foliant erop. Ze slaat net een pagina om. Achter haar is een tafel te zien met een ander model boekenstandaard. Er liggen wat spulletjes naast, waarvan ik vermoed dat het om schrijfbenodigdheden gaat. Op de vloer zitten twee putti, te midden van een paar octavootjes.
De prent is in 1716 vervaardigd door Bernard Picart of iemand uit zijn atelier. Hij is voor het eerst afgedrukt in de Bibliotheque des dames, zogenaamd geschreven door een dame maar in werkelijkheid door Richard Steele. Het Engelstalige werk (The Ladies Library) is twee jaar na verschijnen in het Frans vertaald door François-Michel Janiçon. Vermoedelijk heeft de Amsterdamse uitgever Emanuel Du Villard de opdracht gegeven voor deze titelprent.
Janiçon was volgens Weyerman een fatterige Fransman zoals er zo veel rondliepen in de Republiek. Dat kan misschien wel zo zijn, maar hij leek in heel wat opzichten veel op Weyerman zelf. Zo was zowel Janiçon als Weyerman een broodschrijver en beiden namen het niet zo nauw met de journalistieke mores. Janiçon leverde slechts beschimmeld nieuws, vond Weyerman van de krant die zijn Franse evenknie – een ‘gediskarteerde courantier’ – in Utrecht produceerde. Dat Janiçon later ook als spion werkzaam zou zijn, wist hij natuurlijk nog niet.— RvV